תודה – شكرا – Thank you

ת ו ד ה   ג ד ו ל ה  לכל מי שאיתנו בחומר,  בגוף וברוח.
אילולא אתם כל זה לא היה קורה:

לתורמים,  שפותחים את כיסם בנדיבות

למתנדבים הנפלאים,  שנותנים מזמנם, מרצם ויצירתיותם

מועדון פעילי יפו רביתא  – עומר סיקסיק; אסתר סבא – 2011-15; עאידה תופחה 2016-17;

המתנ"ס הערבי-יהודי ביפו – הדס קפלן, מונה והאחרים,  שפתחו את ליבם ודלתם ועזרו ככל יכולתם – 2009-11

התיאטרון הערבי-יהודי ביפו – יגאל עזרתי ומחמוד דסוקי – על הכנסת האורחים הלבבית – 2009-2011

לכל המפעילים בסוגי האמנויות השונים: תיאטרון, ציור, ג'גלינג, משחק, תנועה,ליצנות, ומחול:

2010 – גבי אירביד, אורלי נעים, טלי כוכבי , נמר גולן, אנה נטאפוב , דניאלה פוטרמן וחברים, נירה ודורון אפרתי , עידן מאיר , חווה שומר , נעמה איתיאל

2011 – טלי הרדאבל, אסתי צאל, דניאלה מיכאלי, שרה ארנסון, דוד ומיכל, סימה ששון, אוה זילברמן, נעמי גוברין, אורי נוי, מעין שלף ורותי, שלומית קורי, טלי גוט, תמי בן דוד, עופר מור, מירב שומר, אסנת אבידן, נועם מוטקביץ, יובל רוט

2012 –  מאור, קלה ספיר ורועי מור, טלי הרדאבל, מיכל גולדברג, דוד הירש, דניאלה מיכאלי, אימאני, סלווה נקארה, ראודה סלימן, תמי ברק, לואיז כץ, יובל רוט , טלי גוט, דנה שלמון, אסנת אבידן, ליאת שי, אורי נוי-מאיר ואילריה, תמר הופמן

2013 – מאור, שרה הולצמן, חנה מרקוביץ, דניאלה מיכאלי, סימה ששון, טלי הרדאבל, דפנה גולדברגר, מיכל לויט, אסנת אבידן, דנה שלמון, אפרת בנור, טלי גוט, תמי ברק, אירית הלפרין, תמר הופמן וריקי שקד-טריינין

2014 – ג'סיקה נבו, ברכה גרומר, אביגיל קורי, מרכז פרס ותיאטרון אלמינה, ליאת, סלינה

2015 – היבא נטור, מריאנה אופנהיימר, שרון אמיד, לירון אחדות, אסתי צאל, טובה ויינשטיין, אורי ביתן, פואד, מיכל לוויט, עפרי ועידו, גל יעקובי, רג'א נטור, דוד ומיכל ואחרים

2016 – אורי ביתן, מיכל לויט, דוד ומיכל, עדי פוגל, אסנת אבידן, טלי גוט, אודליה מאטיס, טלי הרדאבל, אסנת ישראלי, איריס פינצ'ובר, יפעת ליסאי, נמר גולן, ג'יימי מרקס, תמי ברק, תיאטרון אלמינה. מתרגמות לערבית: ג'מילה עבד, פריאל, מראם מס, קלר אורן, רימה יעקוב, חנאן, אימן, בדריה, חיתאם, לובנה, אשגן בוואב, זהיהה ועביר סאטל.

2017 – טלי הרדאבל, מיכל ודוד, ליאת סידס, טלי קורנהויזר, איילת אבידן, מיטל וג'יימי, טלי גוט, אסנת אבידן, סלינה לפלמן, נמר גולן, אפרת לוי, דפנה גולדברג, אביטל ברק, יפעת טריינין, לילך צפרוני; מתרגמות לערבית: חיתם, לובנה, עביר סאטל;

תודה מיוחדת
לחנה בר"ג – שנצחה את השיטה
למוניר קדוס חביבנו על האחריות והעזרה
לנשות מחסום ווטש על הפירגון וההשתתפות, והסנדויצ'ים
מיכאל קמינר – צילום ועריכה – וידיאו

***
לטאלב – על הארוחות הטעימות
לטוני ומהראן המצילים היקרים שלנו שמצילים לנו את הנשמה ומאפשרים לנו לנשום!!! 2016-17
למצילים המצויינים והנפלאים בחוף תל ברוך ולמנהל החוף (2012), לחוף מציצים (2013)
ואחרון אחרון חביב  לעארף – ונציה הסעות,  שבלעדיו לא היינו מגיעים לשום מקום (תמיד)

להתראות  בשנה הבאה,
אללה יעטיכום אל עפיא,
الى اللقاء

צביה, עמירה, ריקי ורחל من البحر

מודעות פרסומת

תגובה אחת

  1. ואני מוסיפה גם את לובנה ספדי על תרגום מצויין וגם את יועד וראוף שהיטיבו לתרגם לי באחת הפעמים.

    והכי תודה לכן, המארגנות! (-:

    12 באוגוסט 2010 בשעה 5:11 pm

להשאיר תגובה

היכנס באמצעות אחת השיטות האלה כדי לפרסם את התגובה שלך:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s